-
1 ogonek
( mały ogon) tail; (pot: kolejka) queue (BRIT), line (US), ( liścia) stalk; ( owocu) stem; ( litery) hook* * *mi- nk- Gen. -a1. (= mały ogon) tail; mysi ogonek ( fryzura) pigtail, queue; każda sroczka swój ogonek chwali everybody blows his own horn.2. ( liścia) bot. peduncle, petiole, footstalk; (owocu, kwiatu) stem; (kwiatu, grzyba, liścia) stalk; (= szypułka) hull; bez ogonka (o owocu, kwiecie) stemmed.3. (u dołu liter ą, ę) hook.4. pot. (= kolejka) line; Br. queue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogonek
-
2 ogonek
сущ.• конец• кончик• лист• ножка• очередь• решка• стебель• хвост• хвостик* * *1) хвостик2) ogonek (kolejka) очередь3) ogonek (liścia) черешок, черенок4) ogonek (owocu) плодоножка5) ogonek (diakrytyka) огонэкogienek, ogieniek, ognik, płomyk, światełko, iskierka огонёк* * *ogon|ek♂, Р. \ogonekka 1. хвостик;2. очередь ž, хвост;stanąć w \ogonekku стать в очередь;
3. плодоножка ž (owocu); черешок (liścia);● z \ogonekkiem с лишком+2. kolejka
* * *м, Р ogonka1) хво́стик2) о́чередь ż, хвостstanąć w ogonku — стать в о́чередь
•Syn:kolejka 2) -
3 dojrzały
(człowiek, wino, postępowanie) mature; (zboże, owoc) ripe; ( ser) ripe, mature* * *a.- lszy (o osobie, wieku, osobowości, decyzji, twórczości, serze, owocu) mature; (o owocu, winie) ripe; wiek dojrzały maturity, adulthood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojrzały
-
4 jagoda
( rodzaj owocu) berry; ( czarna jagoda) bilberry, whortleberry* * *f.Gen.pl. -ód1. bot. ( typ owocu) berry.2. ( także czarna jagoda) bot., kulin. ( niektóre gatunki borówek) blueberry, huckleberry ( Vaccinium); whortleberry ( Vaccinium myrtillus); placek z jagodami blueberry pie.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jagoda
-
5 owoc
m (G owocu) 1. (plon z drzew i krzewów) fruit- owoce pestkowe stone fruit- owoce jadalne/niejadalne edible/inedible fruit- owoc dojrzały/niedojrzały ripe/unripe fruit- owoce leśne fruits of the forest- owoce cytrusowe/tropikalne citrus/tropical fruit- owoce świeże/mrożone fresh/frozen fruit- owoce dojrzewają fruit ripens- zrywać owoce to pick a. pluck fruit- zerwał owoc z drzewa he picked a piece of fruit from the a. a tree- placek z owocami fruit cake2. zw. pl przen. (rezultat, skutek) fruit, result- cieszyć się owocami swojej pracy/zwycięstwa to enjoy the fruit(s) of one’s labour/of victory- oszczędności były owocem ich wielu wyrzeczeń the savings were the result of many sacrifices on their part3. (płody) fruit- drzewa gięły się pod ciężarem owocu the trees were heavy with fruit□ owoc rzekomy Bot. spurious fruit- owoce morza Kulin. seafood■ owoc zakazany książk. forbidden fruit* * *-u; -e; m- owoce* * *mit. przen. fruit; owoce cytrusowe/kandyzowane/pestkowe citrus/candied/stone fruit; owoce morza kulin. seafood; owoc czyichś lędźwi Bibl. the fruit of sb's loins; owoc czyichś starań l. wysiłków przen. the fruit of sb's labor; po owocach poznacie ich Bibl. by their fruits ye shall know them; przynosić owoce przen. (np. o planie) bear fruit; zakazany owoc przen. forbidden fruit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > owoc
-
6 owoc
сущ.• плод• фрукт* * *1) фрукт, плод2) przen. owoc перен. плодwarzywo, jarzyna овощ* * *♂, Р. \owocu 1. плод;\owoc pestkowy косточковый плод; \owoce pracy перен. плоды труда;
2. собир. фрукты lm. плоды lm.;● płynny \owoc фруктовый сок (в продаже);
zakazany \owoc запретный плод+2. owoce
* * *м, Р owocu1) плодowoc pestkowy — ко́сточковый плод
owoce pracy — перен. плоды́ труда́
2) собир. фру́кты lm, плоды́ lm•Syn: -
7 szypułka
сущ.• нога• ножка• нос• плодоножка• ручка• стебель• стержень• хвостовик* * *szypuł|ka♀, мн. Р. \szypułkaek бот. ножка;\szypułka owocu плодоножка
* * *ж, мн P szypułek бот.но́жкаszypułka owocu — плодоно́жка
-
8 arbuz
m (A arbuz a. arbuza) 1. Bot. watermelon U; (owoc) watermelon 2. pot., żart. (głowa) nut pot.- ■ dać komuś arbuza to refuse sb przest.* * ** * *miGen. -a1. bot. watermelon.2. bot. ( o owocu) watermelon; dostać arbuza przest. (= dostać kosza) get turned down; dać komuś arbuza przest. turn sb down; reject sb's advances.3. żart. (= głowa) noggin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arbuz
-
9 dojrzałość
- ci; fmaturity; ( owocu) ripenessświadectwo dojrzałości — certificate of secondary education, ≈GCSE (BRIT), ≈High School Diploma (US)
* * *f.biol., psych. maturity; dojrzałość płciowa biol. puberty; egzamin dojrzałości szkoln. w Polsce secondary school final examinations; Br. A levels; świadectwo dojrzałości szkoln. w Polsce certificate of secondary education, secondary school graduation certificate; US high school diploma; Br. GCSE.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojrzałość
-
10 dojrzewać
impf ⇒ dojrzeć1* * *(o człowieku, winie, planach) to mature; (o zbożu, owocach) to ripen; ( o serze) to ripen, to mature* * *ipf.mature; ( o owocu) ripen; (o organizmie, pomyśle) grow, develop; (o winie, serze) age.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dojrzewać
-
11 dorodny
adj(człowiek, roślina) robust; ( owoc) ripe* * *a.(o chłopaku, mężczyźnie) strapping; robust, sturdy; ( o dziewce) buxom; ( o owocu) lush; ( o zwierzęciu) robust, sturdy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorodny
-
12 gruszka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. ( owoc) pear; nie zasypiać gruszek w popiele use an opportunity, seize an opportunity l. occasion; obiecywać komuś gruszki na wierzbie promise sb the moon; ni z gruszki, ni z pietruszki all of a sudden, out of the blue.3. ( przedmiot w kształcie tego owocu) pear-shaped object, bulb.4. techn. converter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruszka
-
13 jędrny
adj* * *a.(o ciele, piersiach) firm; (o języku, stylu) powerful, robust; lively; ( o owocu) full.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jędrny
-
14 łupina
* * *f.1. (= skórka owocu) peel, skin, hull; (np. kukurydzy) husk; (np. arbuza, melona, cytryny) rind; ( twarda) shell; łupina orzecha nutshell; przen. (= mała łódka) cockleshell, tiny boat.2. bud. shell construction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łupina
-
15 miąższ
m sgt (G miąższu) 1. (miękisz) pulp, flesh; (chleba) (the) inside 2. Anat., Bot. parenchyma* * *-u; m( owocu) pulp, flesh* * *mi1. flesh, pulp, squash.2. anat., zool., bot. parenchyma.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miąższ
-
16 niedojrzałość
- ci; f* * *f.1. (= stadium poprzedzające dojrzałość) ( człowieka) immaturity; (sera, owocu) unripeness.2. (= brak dojrzałości psychicznej) immaturity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedojrzałość
-
17 obicie
upholstery, padding* * *n.1. (= obtłuczenie) chip, crack.2. ( na owocu) bruise.3. (= pokrycie mebla) upholstery, coating; pokrycie drzwi padding.4. (= pobicie) beating, hiding, thrashing.5. (= materiał, tapicerka) upholstery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obicie
-
18 odgniatać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgniatać
-
19 odgniecenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgniecenie
-
20 skóra
(u człowieka, zwierząt) skin; ( u zwierząt gruboskórnych) hide; ( materiał) leatherskóra i kości — (pot: chudzielec) bag of bones (pot), (all) skin and bone (pot)
dać perf komuś w skórę — to tan sb's hide
przekonać się perf o czymś na własnej skórze — to learn sth the hard way
być w czyjejś skórze — (przen) to be in sb's shoes
* * *f.1. (człowieka, zwierząt) skin; ( zwierząt gruboskórnych) hide; ( u zwierząt futerkowych) pelt; skóra właściwa anat. corium, derma; skóra i kości przen. bag of bones, skin and bones; kolor skóry (= karnacja) complexion; zapalenie skóry pat. dermatitis; być w czyjejś skórze przen. be in sb's shoes; czuć coś przez skórę feel sth in one's bones; dać komuś w skórę l. przetrzepać komuś skórę tan sb's hide; dobrać się komuś do skóry (= zbić) tan sb's hide; przen. crack l. clasp down on sb; dostać w skórę have one's hide tanned, get a beating; doświadczyć czegoś na własnej skórze learn l. find out sth the hard way; mieć cienką skórę przen. have a thin skin, be thin-skinned; mieć grubą l. twardą skórę przen. have a thick skin, be thick-skinned; obdzierać kogoś ze skóry przen., sl. rip sb off; ratować swoją skórę save one's skin, save one's neck; zdejmować skórę ze zwierzęcia skin an animal; krzyczy jakby go ze skóry obdzierali he bawls as if he were flayed alive; na wołowej skórze by nie spisał it's too long a story; nie chciałbym być w jego skórze I wouldn't like to be in his shoes; nie dziel skóry na niedźwiedziu don't count your chickens before they are hatched; catch the bear before you sell his skin; skóra mi cierpnie na myśl o nim thinking of him gives me the creeps; skóra mi schodzi z twarzy my face peels; tu chodzi o jego skórę his life is at stake; wyskakiwać l. wychodzić l. wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić przen. bend over backwards to do sth; zajść l. zaleźć komuś za skórę przen. get under sb's skin.2. (po wygarbowaniu, wyprawieniu) leather; sztuczna skóra artificial leather; Br. t. leatherette.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skóra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pomarańczowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} związany z drzewem pomarańczy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gaje, drzewa pomarańczowe. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Хелминско-Добжинские говоры польского языка — … Википедия
kasztan — m IV, D. a, Ms. kasztannie; lm M. y 1. B.=M. bot. «Castanea sativa, drzewo lub krzew z rodziny bukowatych, o liściach podłużnych, skórzastych, połyskujących, ostro piłkowanych, owocach jadalnych (po upieczeniu lub ugotowaniu); rośnie dziko w… … Słownik języka polskiego
oliwkowy — oliwkowywi 1. «dotyczący oliwki drzewa lub owocu» Gaje, sady oliwkowe. ∆ Olej oliwkowy → oliwa w zn. 1 ∆ bot. Drzewo oliwkowe → oliwka w zn. 1 2. «mający kolor niedojrzałego owocu oliwki: żółtawozielony, szarozielony lub żółtobrązowy» Oliw … Słownik języka polskiego
orzech — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj twardego, suchego owocu składającego się ze zdrewniałej skorupy otaczającej nasienie, które stanowi część jadalną; także: sama część… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pomidorowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący pomidora – rośliny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozsady pomidorowe. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ananasowy — 1. «odnoszący się do ananasa rośliny» Liście ananasowe. 2. «odnoszący się do ananasa owocu, zrobiony z ananasów» Kompot, sok ananasowy. Konfitury ananasowe … Słownik języka polskiego
cyborium — n VI; lm M. cyboriumria, D. cyboriumriów 1. «w starożytności: naczynie (puchar, kubek) do picia i do przechowywania żywności, wykonane z owocu lilii wodnej lub przypominające go kształtem» Ozdobne cyboria. 2. rel. «w kościele chrześcijańskim:… … Słownik języka polskiego
czuszka — ż III, CMs. czuszkaszce; lm D. czuszkaszek 1. bot. «odmiana papryki, roślina warzywna z rodziny psiankowatych, o jajowatych liściach i wydłużonych czerwonych owocach» Czuszka to papryka dobrze owocująca. 2. «ostra przyprawa kuchenna, w postaci… … Słownik języka polskiego
figowy — przym. od figa a) w zn. 1: Drzewo figowe. Gaj figowy. b) w zn. 2: Dżem figowy. ◊ Liść, listek figowy «liść z figowca, którym według Biblii Adam i Ewa okryli swą nagość po zjedzeniu zakazanego owocu» … Słownik języka polskiego
gniazdo — n III, Ms. gnieździe; lm D. gniazd 1. «pomieszczenie, schronienie z gałęzi, traw, gliny itp., przygotowane przez ptaki lub inne zwierzęta dla wylęgu i wychowania potomstwa; legowisko, cały wyląg z rodzicami i z tym pomieszczeniem, legowiskiem… … Słownik języka polskiego